THE REPUBLIC OF THE UNION OF MYANMAR, ISLAMIC RELIGIOUS AFFAIRS COUNCIL ( HQ )

Search:
  • Ha. Mim.

    English
  • The revelation of the Scripture is from Allah, the Mighty, the Knower,

    English
  • The Forgiver of sin, the Accepter of repentance, the Stern in punishment, the Bountiful. There is no Allah save Him. Unto Him is the journeying.

    English
  • None argue concerning the revelations of Allah save those who disbelieve, so let not their turn of fortune in the land deceive thee (O Muhammad).

    English
  • The folk of Noah and the factions after them denied (their messengers) before these, and every nation purposed to seize their messenger and argued falsely, (thinking) thereby to refute the Truth. Then I seized them, and how (awful) was My punishment.

    English
  • Thus was the word of thy Lord concerning those who disbelieve fulfilled: That they are owners of the Fire.

    English
  • Those who bear the Throne, and all who are round about it, hymn the praises of their Lord and believe in Him and ask forgiveness for those who believe (saying): Our Lord! Thou comprehendest all things in mercy and knowledge, therefor forgive those who rep

    English
  • Our Lord! And make them enter the Gardens of Eden which thou hast promised them, with such of their fathers and their wives and their descendants as do right. Lo! Thou, only Thou, art the Mighty, the Wise.

    English
  • And ward off from them ill-deeds; and he from whom Thou wardest off ill-deeds that day, him verily hast Thou taken into mercy. That is the supreme triumph.

    English
  • Lo! (on that day) those who disbelieve are informed by proclamation: Verily Allah´s abhorrence is more terrible than your abhorrence one of another, when ye were called unto the faith but did refuse.

    English
  • They say: Our Lord! Twice hast Thou made us die, and twice hast Thou made us live. Now we confess our sins. Is there any way to go out?

    English
  • (It is said unto them): This is (your plight) because, when Allah only was invoked, ye disbelieved, but when some partner was ascribed to Him ye were believing. But the command belongeth only to Allah, the Sublime, the Majestic.

    English
  • He it is Who showeth you His portents, and sendeth down for you provision from the sky. None payeth heed save him who turneth (unto Him) repentant.

    English
  • Therefor (O believers) pray unto Allah, making religion pure for Him (only), however much the disbelievers be averse -

    English
  • The Exalter of Ranks, the Lord of the Throne. He causeth the Spirit of His command upon whom He will of His slaves, that He may warn of the Day of Meeting,

    English
  • The day when they come forth, nothing of them being hidden from Allah. Whose is the Sovereignty this day? It is Allah´s, the One, the Almighty.

    English
  • This day is each soul requited that which it hath earned; no wrong (is done) this day. Lo! Allah is swift at reckoning.

    English
  • Warn them (O Muhammad) of the Day of the approaching (doom), when the hearts will be choking the throats, (when) there will be no friend for the wrong-doers, nor any intercessor who will be heard.

    English
  • He knoweth the traitor of the eyes, and that which the bosoms hide.

    English
  • Allah judgeth with truth, while those to whom they cry instead of Him judge not at all. Lo! Allah, He is the Hearer, the Seer.

    English
Holy Quran 2.0